サラマンカツアー/tour por Salamanca

日本から秋山夫妻がサラマンカに遊びに来てくれました。サラマンカ旅行の資料をWebで探していたところ、偶然私のブログを見つけ、連絡をしてくれた、ということで、簡単なサラマンカ観光とピンチョツアーに行ってきました。秋山夫妻によると、行きつけのスペインバルのオーナーが昔、サラマンカのサッカーチームに所属していて、夫妻にサラマンカを強く勧めたため、今回のサラマンカ旅行を決めたそう。観光後はピンチョツアーへGo。まずは、トルティージャが美味しいバルへ。その後は私のお勧めバルへ。そこではモルーノ(豚肉の串刺し)、生ハム、モルシージャ(血の腸詰)、ファリナート、そして最後はサングリア(赤ワインにフルーツなどが漬けてある飲み物)。

Ha venido una pareja japonesa a visitar Salamanca desde Kioto. No nos conocíamos de antes, pero un día la pareja encontraron mi blog y contactaron conmigo. Así que organicé las visitas a los monumentos historicos y a los bares. Decían que en Japón frecuentemente van a un bar español y el dueño ,que es japonés y ex jugador de Unión Deportiva Salamanca, les recomendó que visitaran Salamanca.

Después de enseñar la ciudad, fuimos al bar Cervantes para comer tortilla y ,luego, fuimos a la calle Van Dyck y comimos mucho pinchos.



Takanobu y Akiko con los pinchos.



マジョール広場を散歩中、偶然トゥナと呼ばれる、サラマンカの音楽隊に遭遇。

En la Plaza Mayor encontramos a la tuna.Jorge me dijo que ellos no tienen mucha dificultad de ligar


Esta entrada fue publicada en ,,,,,,,,,,,,,,,. Bookmark the permalink.

Deja un Comentario