ビセンテ監督登場/Vicente del Bosque viene a Salamanca

Wカップスペイン優勝!!スペインではまだまだ優勝の余韻が続いています。ここサラマンカでもまだまだお祭り騒ぎ!今日はなんと、スペインを優勝に導いた監督、ビセンテ・デル・ボスケがサラマンカにやってきました。というより、監督はサラマンカ出身で現在はサラマンカの近くの村に住んでいるので、監督が戻ってきた!というほうが正しいかも。新聞によると正午1時にプラサマジョールのバルコニーから登場する、ということだったので早速私達も監督に会いにプラサマジョールへ。ちょっと早めについたので、バル・セルバンテスで一服することに。(トルティージャが美味しいことで有名)が、バルでトルティージャを食べている間に、監督、いつのまにかプラサマジョールに到着。プラサマジョール内にある市役所に入ってしまった!なので登場の様子は見逃してしまいました。市役所の中ではまず監督の名誉式のようなものがあり、その後ちょっとしてから市役所のバルコニーから登場する、ということだったので、トルティージャを食べた後、監督を見にバルコニーの近くへ。猛暑の中、待つこと20分、ついに監督登場。監督はみんなの歓声を浴び、簡単なスピーチを行いました。所要時間5分ほど、と超短い登場だったけど、監督に会えてよかったよかった。
¡El entrenador de la selección española, Vicente del Bosque ha venido a Salamanca! O mejor dicho, ha vuelto a Salamanca, porque él es de Salamanca y vive en un pueblo que está cerca de Salamanca. Decía en el periodico que el entrenador iba a presentarse en la plaza mayor a la una de la tarde, así que bajamos para verlo. Llegamos pronto a la plaza mayor ,así que fuimos al bar Cervantes donde se sirven las tortillas muy buenas, y mientras tomabamos pinchos , el entrenador llegó a la plaza en un coche del ayuntamiento y rápidamente entró en el ayuntamiento para recibir el homenaje. Después de salir del bar, nos acercamos al balcón del ayuntamiento donde iba a aparecer Vicente del bosque. Hoy hacía mucho calor pero había mucha gente en la plaza mayor y nos quejabamos de que tardaba mucho en aparecer al público. Con 20 minutos de retraso, por fin el entrenador se presentó con su mujer y hizo un breve discurso.

大勢の人が監督を見に駆けつけました。中にはスペイン優勝Tシャツやスペインのユニホームを着た人も。
Había mucha gente y algunos llevaban en la camiseta de Roja.

監督の横断幕。このバルコニーから登場予定。
Había una pancarta de Vicente del Bosque.
ついに登場。監督の奥さんと。

Esta entrada fue publicada en ,,,,,,,,,,,,. Bookmark the permalink.

Deja un Comentario