Máquina de plátano/バナナ自動販売機

 日本のニュースはスペインのあるサイトを通して知るのですが、最近はバナナの自動販売機が登場したとか。日本人にとっては何気ない自動販売機。が、スペインと比較すると日本の自動販売機普及率は本当に高い!サラマンカにも自動販売機というものは存在するものの、ジュースの種類は少ないし、コールド(冷たい)のみだし、それになんといっても信用性に欠ける(お金を入れても本当に出てくるのか最後までドキドキ)・・・
 スペイン人のホルへは日本の自動販売機の大ファン。去年日本に旅行に行ったときのこと、自動販売機を見つけるたびに機械に吸い寄せられていました。(日本の夏の暑さに耐えられず、自動販売機が彼の命&忍耐を救ったと言っても過言ではない・・)特にホットドリンクが自販機で買える、というのが珍しいらしく、真夏なのにホットココアを選んでたなぁ。
 サラマンカでは果物の値段が本当に安くて、バナナ1房(5.6本)がなんと約100円で買えてしまうのです。最近では秋の果物が店頭に並び始め、八百屋では柿(日本の柿と同じ味)、オレンジ、みかん等を見かけることができます。もうちょっとしたら栗が出回るはず!


 ¿Sabéis que las calles de Japon están llenas de máquinas de bebidas ?.
Aunque hay muchas tiendas de 24 horas y supermercados, las máquinas de bebidas tienen mucho éxito allí. Porque; en verano hace muchísimo calor y no se puede vivir sin liquidos, si tienes frío puedes elegir bebidas caliente(muchísimos tipos de café, cacao y por supuesto té verde), hay mucha variedad de bebidas más que tiendas, se puede ahorrar el tiempo, no hay ningúna molestia(nadie te vigila),etc. Cuando estabamos en Japón, encontramos una bebida extraña, era fanta naranja pero con gominolas por dentro, y no estaba mal...

中にグミが入っている飲み物。日本滞在中、偶然自動販売機で見つけて大興奮
La bebida con gominolas, antes de beberla tienes que agitar la lata.
日本の自動販売機。
El otro día apareció una nueva máquina de plátanos en Tokyo y parece que está teniendo éxito. Puedes comprar solamente uno o un racimo de plátanos y te los dan muy frescos. Según la empresa que instaló la máquina, la gente suele usarla por la mañana y por la tarde(a la hora de merienda) para llenar su estómago. Pero ¡Ojo! Un plátano cuesta 1.1euro.

Japan Probe DOT COM
Cargado por japanindiarf5. - Descubre más personajes de la webcam.

Esta entrada fue publicada en ,,,,,,,,,,. Bookmark the permalink.

Deja un Comentario