Llegada a Salamanca/スペイン到着

Ya hemos llegado a Salamanca tras más de 26 horas de largo viaje. Nos lo pasamos muy bien en Japón y nos pareció que el tiempo pasaba volando. 
Aunque mi estancia en Japón ya se ha acabado seguiré contando lo que hice en Japón ya que todavía me falta muchas cosas por contaros.
Hoy voy a mostrar lo que hemos traído de Japón. Las pastas de curry y los fideos instantáneos son lo principal, aquí en Salamanca también se venden esas cosas pero no están buenos y incluso más caros. Podremos disfrutar de ellos durante un año. 
日本滞在も終わり、昨日無事にサラマンカへ帰りました。今回は広島旅行や東京観光など盛りだくさんで、3週間もあっという間に終わってしまいました。楽しい時ほど時間が経つのは早いもの。
帰路は行きと同様、オランダ航空で。中部国際空港を朝の8時20分に出て、成田空港、オランダ空港、マドリッドバラハス空港。その後サラマンカまでバス移動。と合計約26時間以上の長旅でした。オランダ航空のサービスはとても快適で、機内食も美味しい(ビールはもちろんハイネケンです)。今回はある有名ホテルのビーフカレーが選べて、しかも途中でアイスの配布もあって、大満足の食事でした。
今回日本から持ち帰った大半はカレールーとラーメン。これらはサラマンカにもありますが、美味しくないのに高い。1年分のカレールーを持って来ました。


El curry de carne de Hida (de primera calidad). Es la comida mas cara que he traído esta vez. 
今回持って来た中で一番高い食べ物、飛騨牛カレー。そのお味は??
Hemos encontrado las latas de Dragon Ball en las maquinas de bebidas. Es un refresco de naranja con gas y su sabor nos pareció como Fanta Naranja. Conseguimos las latas de Goku, Mutenroshi, Kuririn, Burma y Pilaf.
ドラゴンボールマニア(特にスペイン人の)の中では有名なドラゴンボール缶ジュース。これを自動販売機で見つけるたびに盛り上がってしまいました。

Esta entrada fue publicada en ,,,,. Bookmark the permalink.

Deja un Comentario