Casetas y Concierto Corizonas/Bye Bye Lullaby サラマンカ祭り 屋台&コンサート編

Por fin, ayer fuimos a las casetas de las ferias. Este año han puesto 96 casetas donde nos ofrecen su pincho de feria por 2 euros con bebida incluida. 
Ese día había un concierto de Corizonas en la Plaza Mayor y antes disfrutamos de las casetas.
2013年の屋台巡り、行ってきました。屋台といっても、日本の祭りにあるようなものではなく、一軒一軒がしっかりしていて、それぞれの店でしか食べられないオリジナルピンチョ(1人前料理)を用意しています。今年は96軒もの屋台が出ているので、リストを見ながら食べ比べるのが面白い。値段はどこも飲み物込み(ビールかワインか水)で2ユーロ(約180円)この日は夜に屋外コンサートがあったので、その前に屋台へ行ってきました。
Como era muy complicado saber qué caseta era mejor, para empezar fuimos a la caseta de Assian Wok, porque su pincho nos gustó el año pasado y el año anterior. El pincho de este año era Hamburguesa de pluma ibérica con hoisil y pan chino. Era pequeña pero estaba muy buena y quedaba muy bien con el pan chino crujiente y creo que merece la pena probarlo. Además nos sirve la cerveza Estrella Galicia en un vaso grande.
96も屋台があると、一体どこへ行けばいいのやら。迷った挙句、まずは去年人気一番だったAssian Wokの屋台へ。ここのピンチョは中国パン(甘くない揚げパン)のイベリコ生ハムを使ったハンバーガー。小さいけど、手が込んでいて、納得のいく味。サクサクした揚げパンにハンバーグがよく合う!ビールも大き目のカップに入れてくれるので、結構お得な感じ。
Hamburguesa de pluma ibérica con hoisil y pan chino 揚げパンのハンバーガー。
Chapatita recién hornada de cabecero con reducción de mora en Charro Rock que también está en el parque de Colón. Al principio me pareció extraño la carne con la salsa de mora dulce, pero acabó gustándome. 
続いては、お隣にある屋台(Charro Rock)へ移動。ここのピンチョはミニチャパタに肉がサンドさされているもの。塩味の肉と甘い木苺ソースの微妙な組み合わせに、最初の一口は「おや?」となるけど、最後には「おいしかった」と思わせる一品。
Después fuimos a Churrasco(Felipe Espino) y comimos solomillo ibérico. Nos pareció un poco pequeño comparando con los pinchos anteriores... Ese día había una exhibición de un mago y disfrutamos de un par de trucos.
3軒目はちょっと町中へ移動。ここのお勧めはイベリコ豚のサーロイン。美味しいけど、想像以上にサイズが小さい・・。まあ、2ユーロでビール付きなら仕方がないかぁ。この日はコカ・コーラ主催の手品の日だったみたいで、私たちのテーブルまで来て、簡単な手品を見せてくれました。
Solomillo ibérico イベリコ豚のサーロイン
Chapatita recién horneada (jamón iberico, calamar frito o pollo) de Barvel en la plaza de Mercado. El pan estaba bueno pero me pareció todo pequeño y escaso, además del tamaño de la cerveza.
この日の締めくくりは市場の近くにある屋台で。ここのピンチョはチャパタ。中身はイカフライ、イベリコ生ハム、鶏肉の3種類から選べます。この日は生ハムをチョイス。ただ生ハムが2枚程度しか入っておらず、ビールも最初に比べるとどんどん小さくなっていく。この日の優勝は中国パンのハンバーガーでした!
 Bye bye Lullaby.
プラサマジョールにてBye bye Lullabyのコンサートが始まっていました。
El concierto de Corizonas. Aparte de sorprenderme su barba, tenía una voz fantástica  Nunca había escuchado este grupo pero en seguida me gustó y no me importaba estar de pie durante más de una hora y media. La mayoría de sus canciones eran en inglés pero también cantó algunas en castellano y italiano.
この日のメインはこのグループ、Corizonas(バジャドリッド出身)。サンタクロース並みの歌手のひげもびっくりだったけど、彼の歌唱力はとんでもなくすばらしかった。スペイン人グループなのに、曲はほとんど英語。でも歌詞が分からなくても、メロディーだけ聴いていれば十分。1時間半立ちっぱなしでも、もっと聴いていたい、と思えるほど、素敵なコンサートでした。


Esta entrada fue publicada en ,,,,,,,,,. Bookmark the permalink.

Deja un Comentario