Archive for 2月 2014

Umeshu/梅酒

Aunque fuera de Japón es menos conocido que el Sake, el umeshu es un licor japones también muy popular. El umeshu se elabora con ciruelas llamadas ume cuando todavía están verdes se meten en aguardiente con azúcar y se deja fermentar durante al menos un año para que tenga un buen sabor. Es muy suave y muy popular sobre todo para gente que normalmente no puede tomar bebidas alcohólicas porque es dulce y solamente tiene entre 10º y 15º.  Se suele beber solo con hielo, aunque también se hacen cockteles con el mezclandolo con soda o con tónica, aunque prefiero beberlo solo. Mucha gente prepara umeshu casero ya que es muy fácil y venden los ingredientes para hacerlo.

Choya es una de las marcas mas conocidas de umeshu y traje una botella de este licor en mi ultimo viaje a Japón.
 今回は最近のサラマンカ事情。少しずつ日も長くなってきて、最近では夜7時ごろまで明るいです。日本に比べると少し盛り上がりに欠けるバレンタインデーも終わり(お店のショーウィンドーにはハートの飾りつけがあったものの、特別に祝う人は少ないよう)、最近ではカーニバルに向けて、準備が進められています。といっても、サラマンカではカーニバルはあまりお祝いする習慣がないため、若い人達はサラマンカから1時間ぐらいの所にあるシウダ・ロドリーゴという町まで行って、仮装パーティーを楽しみます。これはカーニバルの日にその町へ遊びに行ったある日本人の話。その子は特に仮装をしないで行ったにも関わらず、現地の人に写真を求められたそう。小さい町なので、仮装よりも日本人の方が特別なことだったのかな。
 さて、最近、日本から持って来たCHOYAの梅酒を開けました。実がそのまま入っているので、空港で没収されるかと思ったけど、特に問題なし。久しぶりの日本の味を楽しみました。梅酒はスペイン人の好みにも合うので、おみやげとして持ってきてもいいのでは。


Publicado en , , | Deja un comentario

Kinder Collection Airbus/キンダー・サプライズチョコレート 飛行機編

Mucha gente no lo sabe pero en las tiendas de los aeropuertos, tiendas duty free suelen existir productos que normalmente no se encuentran en otros sitios. Algunos fabricantes venden productos de tamaños no estándar, como los toblerones gigantes o bolsas de M&Ms enormes. Cuando volvía del viaje y por encargo de Jorge estuve buscando en varias tiendas del aeropuerto una caja de kinder sorpresa, una de esas que solo se venden en algunos aeropuertos. Finalmente tras buscar en algunas tiendas encontré lo que buscaba.
 卵型のチョコレートの中にサプライズおもちゃが入っている、「キンダー・サプライズ」チョコレート。イタリアのメーカーですが、スペインでも売られていて、中身のおもちゃは「シンプソン」シリーズだったり、映画にもなった「スマーフ」シリーズだったり、ディズニーシリーズだったり。何が出てくるか分からないわくわく感だけでなく、周りを囲んでいるミルクチョコレートもとっても美味しいので、子供だけでなく大人まで楽しめるお菓子の一つです。ちなみに日本でも昔は販売していたみたい。
 ここで、海外旅行者に耳寄り情報。ただ今、海外の空港の一部では、空港限定のキンダー・サプライズが販売されていて、中にはキンダー・オリジナル飛行機のおもちゃが!ということで、私も行く先々の空港で探しました。が、どこにもない!あきらめていた矢先、偶然入ったパリの空港でやっと見つけました。5個入りで7ユーロちょっと。


Un pack de 5 huevos kinder edición especial Airbus, lo divertido de este pack es que la sorpresa son 5 aviones Airbus A330-300 de diferentes compañías  aéreas. Ademas de traer una peana para colocarlos. La verdad es que no recuerdo haber visto a la venta kinder sorpresa en Japón pero si se venden productos similares de marcas japonesas y que también incluyen juguetes en su interior.
 今回入っていた飛行機は「ルフトハンザ」「トルコ航空」「アシアナ航空」の他、「エアバスA330-300」とオリジナル「キンダー」の飛行機。おもちゃなのに、とっても精密に作られていて、コレクターじゃなくても思わず「カッコいい」と思えてしまうほど。(他の空港にもあるとは思いますが)パリシャルルド空港にお立ち寄りの際は、ぜひお土産にどうぞ!

Publicado en , , , , , , , | Deja un comentario