Viaje a Zamora / サモーラ旅行

 El fin de semana pasada fuimos a Zamora para ver a una amiga y pasar una noche en su casa que está en un pueblo de Zamora. Antiguamente su casa era una bodega familiar después la modificó para una vivienda. Como hacía un poco frío esa noche, nuestra amiga Vir encendió la chimenea y me encanto porque nunca había estado en una casa con una chimenea encendida y la verdad es que estábamos muy a gusto con el calor y el sonido chispeando.
 先週末、友達のビルヒニアに会いにサモーラの郊外にある町へ行ってきました。サモーラはサラマンカから1時間弱の所にある町。ということで、余裕で日帰りができるのですが、この日はビルヒニアの家で晩御飯をご馳走になり、そして一泊させてもらいました。ビルヒニアの家は昔彼女の家族がワインの貯蔵庫として使っていた所を改良したので、空間がとても広くて、しかも地下階段を下りていくと、今でも使っているワイン貯蔵庫が。そこは夏でもひんやりしていて、飲み物を冷やしたりするには最適だとか。夜になると、少し気温が下がってきたため、暖炉に火をつけてくれました。キャンプファイヤーのように、暖炉のせいで家の中が煙くなるのかと思いきや、全く心配なし。暖かい部屋で、「パチパチ」という音を聞きながらワインを片手に映画鑑賞。とっても素敵な夜でした。

ビルヒニアの家。ドアの形がとってもおしゃれ。

アーモンドの花。桜に似ているので花見をしているみたいでした。
アーモンドの実。この黒い殻を取れば中からあのアーモンドが。

 Al día siguiente Vir nos llevó al centro de Zamora. Primero tomamos un pincho en un restaurante de su familia que está justo al lado del rio, Las Aceñas.  El restaurante era muy grande y tenía varios pisos. Nos pareció un sitio muy acogedor y nos gustó mucho además de tener unos pinchos deliciosos.
 次の日はサモーラの町を案内してもらいました。まずはビルヒニアの家族が経営するレストラン、ラス・アセニャスへ。川のすぐ横にあって、夏場はビアガーデンもあるそうです。川を眺めながら、そして優雅に泳いでいるガチョウを見ながら食事もできるのでパーティーなどにはお勧め。




 
赤ピーマンのクリームソース詰め。

Después nos llevó  al centro para comer unos pinchos. Aunque Zamora está muy cerca de Salamanca no la conozco mucho y los pinchos me parecieron muy buenos y disfruté mucho. Ese día había un partido de fútbol y la zona estaba muy animada por los aficionados del equipo de Oviedo.
 レストランで軽くピンチョを食べた後は、中心地にて引き続きバル巡り。この日は、ビルヒニアお勧めのバルを案内してもらいました。サモーラはサラマンカからとても近いので食べ物のメニューは似ているものの、味はやっぱり違う。サモーラ地方のワインを飲みながら、おいしいピンチョを堪能。
豚肉の串焼き。モルーノ。

チョリソ。

フライドポテトのパプリカソース掛け。パタタス・ブラバス。
 Después de comer, paseamos por la ciudad y vimos la catedral, el castillo y el puente romano. No sabía que vivían tantas cigüeñas en Zamora. Seguramente allí habrá más que en Salamanca. Antes de irnos a Salamanca descansamos en un bar y tomamos chocolate y gofres con chocolate y Nata. 
しっかり食べた後は、市内観光。カテドラル、ローマ橋、城を見学しました。ゆったりとして時間の中で、のんびりと散歩。そして歩いた後は、ホットチョコレートと焼きたてワッフルで休憩。心もお腹も大満足の週末でした。
ローマ橋。

お城の上から。

Esta entrada fue publicada en ,,,,,. Bookmark the permalink.

Deja un Comentario