Viaje a Segovia 2014/セゴビア家族旅行

Al día siguiente fuimos a Segovia desde la estación de Chamartín y el tren solo tardó 30 minutos  y el viaje era muy cómodo. La estación de Ave de Segovia está fuera de la ciudad pero hay autobuses para ir al centro y nos dejan al lado del acueducto. 
次の日はセゴビアへ。マドリッドのチャマルティン駅から特急列車アベで30分の所にあるので日帰りでも十分楽しめます。セゴビアの列車の駅から市内までは遠いため、市内バスで移動。11番のバスに乗れば水道橋のすぐ横で降ろしてくれます。
Aunque ya había visitado Segovia, no me canso de ver el acueducto. Era muy grande y impresionante.
 今回、セゴビア訪問は2回目ですが、何度見ても魅了されるのがこの水道橋。とにかくダイナミックで、しかもこれが紀元前1世紀頃に作られたというのだから驚き。接合剤も使わず、これだけ均等なアーチを作ることができたなんて・・・。
Se puede ver el acueducto desde arriba.
水道橋を上から見た様子。1884年まで上部を通って水がセゴビアの町に供給されていたそう。

En el Alcázar. Cogimos una audioguia en japonés y podíamos entender muy bien sobre cada habitación. Es una de mis salas favoritas del Alcázar.
アルカサルの内部。13世紀始めに城が築かれ、その後代々の王たちによって増改築されたそうです。日本語の音声ガイドもあり、私達は1つ借りて、家族みんなで聞きました。レンタルは3ユーロですが、とっても詳しい説明を聞くことができるので、これは絶対お勧め!
ベッドは少しコンパクト。昔のスペイン人の背丈がこれで分かります。
Desde arriba de la torre de Juan II. Para llegar arriba teníamos que subir 156 escalones estrechos.
フアン2世の塔。156段の階段(しかもとっても狭くて、落ちる人がいてもおかしくない)を上ると、セゴビアの町全体が展望できます。
Visitamos algunos bares y comimos algunas tapas.
バルで一服。

Esta entrada fue publicada en ,,,,,. Bookmark the permalink.

Deja un Comentario