Comida asiática /アジア商品

Encontrar comida Asiática en España es cada vez mas común, sobre todo en tiendas de alimentación de propietarios chinos, donde puedes encontrar ingredientes comunes que tiene la comida china con la Japonesa como salsa de soja o mirin. Es mucho mas complicado encontrar ingredientes o bebidas japonesas, hay algunas tiendas en ciudades como Madrid en las que puedes encontrar productos importados pero estos son bastante caros, por eso cuando voy a Japón siempre traigo un montón de cosas.
A veces hay alguna promoción sobre todo en los supermercados Lidl en los que hacen la semana de Asia y puedes encontrar bastantes productos de Asia. Muchos de ellos los desconozco pero en alguna ocasión hay alguna cosa interesante y lo probamos.
 最近、スペインでも中国料理がよく食べられるせいか、スーパーでも醤油やオイスターソース、中華麺などが売られています。そして先日、近くのスーパーのチラシに「アジア週間」開催とのお知らせが。1週間だけアジア各国(メインは日本、中国、タイ)の商品が売られるとのこと。ちょっと気になったので行ってきました。
 スーパーの棚2列がアジアの商品で埋め尽くされていて、日本のコーナーには、のり、すしキット、わさび、ドレッシング(ゆず、和風)、そしてサッポロビールとアサヒビールなどがありました。この日買ったのは、サッポロビール、ナシゴレンと中国料理の素、そしてナン。
No sé como se llama esta salsa pero estaba buenísima. Salteé un muslo de pollo con shiitake(seta japonesa) y lo guisé con la salsa. Nunca había comido este plato pero me sabía un poco curry y estaba riquísimo.
パッケージが美味しそうだったので買ってみました。名前は何ていうんだろう。モモ肉とシイタケ(スペイン名はshiitake)を炒めてソースを絡めるだけ。ほんのりカレーのような味がして、まろやかで食べやすいソースでした。


La salsa de Nasi Goreng. Es un plato de Indonesia y me encanta. Preparé arroz frito y le eche la  salsa. Queda bien con un huevo frito. Es tan rico que debería haberme comprado más... 
ナシゴレン。ご飯にタレをかけるだけ。このナシゴレンは、日本で買ってきた素と同じような味がして、とっても美味しい。大量購入するべきだった・・・。残念。


Ademas esta vez había algún producto japones y compramos cerveza Sapporo, eso si en un formato que nunca había visto en mi vida. Latas de 650 ml.
こちらがサッポロビール。日本では見たことのないデザインで、なんと650mlというビックサイズ。缶がとても丈夫なので何かに使えないか検討中。

Esta entrada fue publicada en ,,. Bookmark the permalink.

Deja un Comentario