Salamanca casetas parte 3/サラマンカ祭り 屋台編 パート3

Ya nos está acercando la final de las ferias. Aquí os enseño los pinchos de las casetas a las que fuimos durante la semana.
1週間程前から始まったサラマンカの祭りもそろそろフィナーレ。今回は今週行ってきた屋台について。

La brocheta Charra de Cuatro Gatos en la Rúa Mayor. Creo que es el pincho más grande de la feria. Llevaba varios tipos de carne y chorizo. 
『クアトロ・ガトス』のサラマンカ風串焼き。豚肉やチョリソなどいろいろな味が楽しめます。屋台にしてはビックなピンチョに驚き。今まで見た中で一番大きくてお得感があるピンチョでした。
El mondadito de ternera mechada con cebolla crujiente y salsa barbacoa de Taberna de Angel en la Plaza de Anaya. Me gustó la combinación con la cebolla crujiente.
『タベルナ・デ・アンヘル』のバーベキューソース牛肉サンドで上からフライドオニオンがかかったピンチョ。フライドオニオンのサクサクがとっても合っていました。
El secreto ibérico de Capitolium en Agustinas. Comparando con otros pinchos nos pareció un poco escaso.
『カピトリウム』のイベリコ産豚肉焼き。他のピンチョに比べると小さくて、食べ応えがなかった・・。
La hamburguesa de rabo de toro de Ocean Club en la Plaza San Boal. Fue el pincho ganador del año pasado y este año nos gustó más que el año pasado. La carne estaba jugosa.
『オセアン・クラブ』の牛テールハンバーガー。去年人気投票1位に輝いたピンチョが今年もリピート。今年の方が、大きくて美味しいような気が。
Delicia de ibericos con salsa de boletus de Perla Negra en la Plaza de los Bandos. Es un bocata grande.
『ペルラ・ネグラ』のイベリコ産豚肉サンド。パンが大きいので満腹度が高いピンチョ。
La brocheta ibérica crocanti con salsa de curry y cítricos de Pecaditos en Rector Lucena. Nos parecía pollo rebozado. Nos gustaría comer un poco más de pan.
『ペカディトス』のイベリコ産豚肉カレー&柑橘ソース掛け。豚肉とはいうものの、鶏肉の串揚げのようでした。

Esta entrada fue publicada en ,,,,,. Bookmark the permalink.

Deja un Comentario