Cesta con el Norte de Castilla/バラエティーパック

Hace como un mes y medio escuchamos que iba a empezar una promoción y si 
durante el mes del noviembre si comprabas el periódico El Norte de Castilla podías recoger una cesta de la compra valorada en mas de 70 euros en tu centro Carrefour mas próximo.
Comprando el periódico de lunes a viernes acumulabas un cupon diario y cuando tuvimos los 20 pudimos recoger la cesta con muchos productos.
大手スーパー、カリフールの詰め合わせパックをゲットしました。といっても今回は懸賞ではなくて・・・。11月の1ヶ月間、地元の新聞を買ってクーポンを集めるとこれをゲットできる、というもので、箱の中には有名メーカーの商品(約70ユーロ相当)がバラエティー豊かに入っています。中身は分かるものの日本で言う、まさに「福袋」かな?


En la caja entraban muchos artículos que valían más de 70 euros.
一人では抱えきれないほどずっしり重い箱の中を開けてみると・・

Ya hemos consumido más de la mitad y me parece muy divertido la idea de la cesta porque se puede probar cosas que normalmente no suelo comprar. Esta vez la mayor descubrimiento para mi fue la botella de Valdelacasa, vino tinto de Toro, que estaba buenísimo. Ademas se incluían otras dos botellas de vino, una de Ron Arehucas y una botella de crema de orujo que me encanta. En Japón nunca se hacen este tipo de promociones y seguro que tendrían muchísimo éxito.
中身はワイン3種、ラム酒、リキュール、ノンアルコールビールといったお酒類からふたを開けると熱くなるという不思議なインスタントコーヒーやトマトピューレまで盛りだくさん。普段は買わない商品ばかりなので、毎日わくわくしながら試しています。今回、特に気に入ったのが、トロ産の赤ワイン「バルデラカサ」。味が濃厚で、アルコールが14%あるにも関わらず飲みやすい。トロは地元のワインですが、こんなおいしいワインがあるなんて知りませんでした。ただ、そのお値段、約10ユーロ(1450円)。簡単に買える価格ではありませんでした。というのもワイン生産が有名なスペインではワインの種類も多く、値段もとても安い!例えば、料理用(パックに入った)のワインは50セント(70円)、食事のワインは1ユーロからあります。だから一般家庭にとって10ユーロのワイン、と言えばとってもとっても贅沢。クリスマス前に一人で飲んでしまいました・・。

Esta entrada fue publicada en ,,. Bookmark the permalink.

Deja un Comentario